![]() For large memory applications, delayed translation alone cannot solve the address translation problem, as fixed-granularity delayed TLBs may not scale with the increasing memory requirements. To support such hybrid translation, we propose an efficient synonym detection mechanism based on Bloom filters which can identify synonym candidates with few false positives. For uncommon synonym addresses, the addresses are translated to physical addresses with conventional TLBs before L1 cache accesses. For such non-synonyms, the address translation occurs only after last-level cache (LLC) misses. The hybrid virtual caching uses virtual addresses augmented with address space identifiers (ASID) in the cache hierarchy for common non-synonym addresses. However, an efficient solution for the synonym problem has been a critical issue hindering the wide adoption of virtual caching.īased on the virtual caching concept, this study proposes a hybrid virtual memory architecture extending virtual caching to the entire cache hierarchy, aiming to improve both performance and energy consumption. To avoid the latency restriction and reduce the energy consumption, virtual caching techniques have been proposed to defer translation to after L1 cache misses. Furthermore, TLBs consume a significant amount of energy as they are accessed for every instruction fetch and data access. Such strict TLB latency restrictions limit the TLB capacity, as the latency increase with large TLBs may lower the overall performance even with potential TLB miss reductions. ( extra time ) ( Law ) aplazamiento ( masculine ), prórroga ( feminine ) b.Conventional translation look-aside buffers (TLBs) are required to complete address translation with short latencies, as the address translation is on the critical path of all memory accesses even for L1 cache hits. ( countable ) ( holdup ) retraso ( masculine ) demora ( feminine ) ( mainly Latin America ) an hour's delay a delay of one hour un retraso de una hora una demora de una hora ( mainly Latin America ) una hora de retraso una hora de demora ( mainly Latin America ) delays can be expected on major roads se puede esperar embotellamientos en las principales carreteras what's the delay? ( informal ) ¿qué estamos esperando? 2. ![]() ( uncountable ) ( waiting ) tardanza ( feminine ), dilación ( feminine ), demora ( feminine ) ( mainly Latin America ) without delay sin tardanza or dilación sin demora ( mainly Latin America ) and now, without further delay, I shall read out the results y ahora, sin más preámbulos, pasaré a leer los resultados b. delayed ( past participle ) retardado intransitive verb tardar demorar ( mainly Latin America ) don't delay, order now! no lo deje para mañana: haga hoy mismo su pedido no demore: haga hoy mismo su pedido ( Latin America ) there's no point in delaying any longer no tiene sentido esperar más tiempo noun 1. ![]() ![]() ( defer ) retrasar, demorar ( Latin America ) to delay -ing we delayed signing the contract retrasamos la firma del contrato demoramos la firma del contrato ( Latin America ) I delayed telling her the bad news pospuse el momento de darle la mala noticia b. delaying ( present participle ) dilatorio 2. ( make late, hold up ) retrasar demorar ( mainly Latin America ) this delayed the start of the talks esto retrasó el comienzo de las conversaciones esto demoró el comienzo de las conversaciones ( Latin America ) the train was delayed at the station el tren se retrasó en la estación el tren se demoró en la estación ( Latin America ) his arrival was delayed by 24 hours su llegada se retrasó 24 horas I was delayed by the traffic me retrasé por el tráfico me demoré por el tráfico ( Latin America ) I don't want to delay you no quiero entretenerte b. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |